Prevod od "bila na" do Brazilski PT


Kako koristiti "bila na" u rečenicama:

Da li se sjeæaš kada si bila na dugotrajnoj izvidnièkoj misiji u Bestri šumamam?
Lembra quando foi a um reconhecimento no bosque Bestris?
Ona je bila na svom mestu.
Minha mãe era muito digna, muito sensata.
Da je Tarzan navukao... ronilaèko odelo od 100 kila, ne bi uspeo da otpliva do Džejn i da je opali... makar bila na pola metra ispred njega, gola do kože.
Se Johnny Weissmuller estivesse com uma roupa de mergulho de 90kg não nadaria até Esther Williams mesmo que ela estivesse nua.
Onda je ona bila na dijeti sa bananama i testosteronom, i bilo je gotovo.
Depois ela seguiu uma dieta de bananas e testosterona, e assim foi.
Ili kad si ti bila na meni.
Ou você em cima de mim.
Gledaj, mi znamo da si bila na letu 2485.
Olha, nós sabemos que estava no vôo 2485. - Quem são vocês?
Ja sam bila na Ostrvu Mrtvih.
Eu estive na Ilha dos Mortos.
Vjerujem da sam bila otrovana zato što sam bila na rubu potvrde strašne sumnje.
Acho isso porque estava a ponto de confirmar terríveis suspeitas...
Znaš èija je slika bila na prednjoj strani?
Sabe de quem era a fotografia que estava na primeira página?
Izgleda da sreæa nije bila na njihovoj strani.
Ventos de 240 km/h... A sorte parece não estar com eles.
San je bila na tom avionu, i moram da je naðem.
Não sei. Sun também estava nele e preciso encontrá-la.
Mogao si da èuješ kako je iskašljavala krv dok je bila na kolenima u nekom jeftinom stanu bez grejanja.
Poderia ficar sabendo que ela tossia sangue, ajoelhada. Em uma espelunca, sem aquecimento.
Da, ja sam bila na ksanaksu i efeksoru, ali, slažem se, ni ja nisam bila sva svoja, pa sam prestala.
Tomava Frontal e Efexor, mas concordo, me deixavam lesa, - então parei.
Izvini ako ne primam savete od neke alt-devojke koja tehno repuje, jer nikad nije bila na takmièenju.
Então, desculpe-me se eu não aceito o conselho de uma menina alternativa com suas "batidas loucas", porque ela nunca sequer esteve em uma competição.
Da nije njega, ona ne bi bila na toj jahti.
Ela não estaria no barco se não fosse por ele.
Nikad do sad nisam bila na Gran Priju.
Nunca tinha ido a um Grande Prêmio.
Tvoja mama je bila na ludoj dijeti, uzimala je vitamine i dodatke, sve što je mogla da saèuva tvoje zdravlje, a ti si samo nastavila da visiš o koncu.
Sua mãe estava nessa dieta louca, ela estava tomando vitaminas e suplementos, tudo o que ela podia para manter você saudável e você só ficava aguentando.
Videla sam Hala da ljubi tu brinetu koji je bila na zabavi.
Vi Hal beijando aquela morena que estava na festa.
Zahvali mi kada tvoja porodica ponovo bude bila na okupu.
Agradeça quando sua família estiver unida de novo.
Verovatno je bila na sahrani Dvajta Dzijaka.
Deve ter sido o enterro de Dwight Dziak.
Samo to da je bila na venèanju u Opštini i da je njen muž naleteo na devojku iz Eniskortija, koja se udavala.
Só que esteve em um casamento em um cartório, e seu marido topou com uma moça de Enniscorthy, que se casou ali.
Ili kada je bila na turneji sa bendom duž cele istoène obale
Ou quando andou em excursão com os Mallionaires por toda a costa leste.
Ni ja nisam bila na Tahitiju iako sam èula da je to magièno mesto.
E não fiquei tempo algum no Taiti. Até ouvir que era um lugar mágico.
Da pogaðam, ni ti nisi bila na trkama, Klark?
Nunca esteve numa corrida antes, não é, Clark?
Zato što sam bila na milion audicija i svaki put bude ista priča.
Porque! Porque! Eu já estive em um milhão de testes.
Pomogla si meni kada sam bila na osmatraènici.
E me ajudou quando eu estava no posto de vigia.
Kažem da je ova misija oduvek bila na dobrovoljnoj bazi.
Estou dizendo que essa missão sempre foi uma escolha de vocês.
Kartel La Plaga oteo ju je pre deset dana dok je bila na novinarskom zadatku u Meksiku.
Parece sério. - Concordo e sugiro que foquemos no que é importante.
AB: Imala sam 24 godine i bila na vrhuncu života kada me je paralizovao neočekivani salto dok sam skijala.
AB: Eu tinha 24 anos de idade e no auge de minha forma quando uma pirueta infeliz, enquando descia um morro esquiando me deixou paralisada.
Ispostavilo se da u Indiji postoji duga tradicija imena zasnovanih na horoskopskim znacima i sazvežđima koja su bila na nebu u trenutku rođenja.
E acontece que na Índia existe uma longa tradição de nomes serem baseados em horóscopos e constelações presentes à época do nascimento.
Začuđujuće, već sam bila na mnogim od ovih mesta ranije.
Estranhamente, eu tinha estado em muitos destes lugares antes.
Sa još radikalnijim stavom protiv rasipništva, ta kompanija je pustila reklamu koja glasi "Nemojte da kupite ovu jaknu" kada je potrošačka sezona bila na vrhuncu.
Em uma postura ainda mais radical contra o consumismo, a empresa colocou um anúncio "Não compre esta jaqueta" durante o auge da temporada de compras.
Jednu bi iskoristio da kupi imovinu a drugu, koja je bila na tuđem imenu, da plati ogromne račune neophodne da bi sve funkcionisalo.
Ele usou uma para comprar a propriedade e outra, que estava em nome de outra pessoa, para pagar as contas caríssimas de manutenção do lugar.
A neke afere su pogrebna zvona za vezu koja je već bila na aparatima za preživljavanje.
E algumas traições são uma sentença de morte para relacionamentos que já estavam morrendo aos poucos.
Klečao sam još dugo nakon što je sva pastva bila na nogama, umočio obe ruke u svetu vodicu, iscrtao Sveto Trojstvo preko grudi, dok se moje sićušno telo poginjalo poput upitnika po čitavoj drvenoj klupi.
Continuei me ajoelhando após a congregação ter-se levantado, mergulhei minhas mãos na água benta, fiz o sinal da cruz no meu peito, meu pequeno corpo curvado como um ponto de interrogação cobrindo o banco de madeira.
Nikada neću zaboraviti kada sam bila na jednom od sastanaka organizacije Izdahni, slušajući volonterku kako govori o tome da dobija mnogo poziva od hrišćanki koje pričaju o Bogu.
Nunca esquecerei de quando estava numa das reuniões de conselheiros da Exhale, ouvindo uma voluntária falar de como ela estava recebendo várias ligações de mulheres cristãs que falavam de Deus.
2011. godine je izbila revolucija u Libiji, a moja porodica je bila na prvim linijama.
Em 2011, a Revolução Líbia eclodiu, e minha família estava na linha de frente.
Nisam osetila posebnu povezanost ni sa jednim od muškaraca sa kojima sam bila na sastanku, niti sam osetila da su oni osetili posebnu povezanost sa mnom.
Eu não senti uma ligação particular com nenhum dos homens que conheci, e nem senti que eles sentiram uma ligação particular comigo.
Ali privukla je mnoge ljude - nastavnike, donatore, volontere, sve - jer je bila na uličnom nivou, otvorena za javnost.
Ela trouxe para dentro tantas pessoas: professores, patrocinadores, voluntários, todo mundo. Porque era no nível da rua, aberta para o público.
Srećom, toga dana sam bila na tehnološkoj konferenciji i imala sam pristup 3D štampačima.
Tive sorte de estar na conferência de tecnologia naquele dia, e tive acesso a impressoras 3D.
23. maja 2014. godine, jedna žena je bila na pregledu na odeljenju za trudnice, i tim je uradio one važne molekularne testove i identifikovali su prvi potvrđen slučaj ebole u Sijera Leoneu.
Em 23 de maio de 2014, uma mulher internou-se na maternidade do hospital, e a equipe conduziu aqueles importantes testes moleculares e identificaram o primeiro caso confirmado de Ebola em Serra Leoa.
Dok sam bila na Grenlandu, prosula sam majčin pepeo usred leda koji se otapao.
Quando estava na Groenlândia, joguei as cinzas da minha mãe no meio do gelo derretido.
Moj stariji brat je išao u školu i, sto mu muka, ja sam bila na redu.
Meu irmão mais velho estava na escola, então era a minha vez.
I putovanje je otpočelo, zamislite, s osobom koja je bila na toj konferenciji TED-a. To je bila Či Perlman, koja je, nadam se, i danas negde u publici.
E a jornada começou com uma conferencista do TED: Chee Pearlman, que, espero, esteja na plateia hoje.
Indija nije oduvek bila na ovom nivou razvijenosti.
A Índia não esteve sempre neste nível.
1.2939639091492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?